Journal Articles

  • (2025). Translingual practices of foreign friendship talks in ELF: A discourse-analytic approach. International Journal of Multilingualism. (SSCI)

  • (2024). Butterfly elf, what’s your favorite nectar? Paleoher Magazine, 1, online.

  • (2022). “It’s made by chili, not curry.” Supra-understanding of Foreign Friendship Talks in ELF. Research & Reflections: Fulbright Taiwan online journal.

  • (2019). The TRAP-BATH split in RP: A linguistic index for English learners. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 58(2), 1-27. (SSCI)

  • (2018).“I want to be new and different. Anything I’m not.” Accent-mixing in singing. Australian Journal of Linguistics, 38(2), 183-204. (SSCI)

  • (2017). Lexical intelligibility of American and British English to Taiwanese EFL learners: A sociolinguistic perspective. In R.F. Chung et al. (Ed.), Linguistic Patterns in Honor of Professor Chin-Chuan Cheng (pp. 335-362). Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.

  • (2017). Changing college students’ stereotypes of Standard English: The pedagogical process of an English course. Journal of Education Practice and Research, 30(1), 33-69. (TSSCI)

  • (2016). Focus on Australian English: A critical learning portfolio pedagogy. Language, Culture and Curriculum, 29(2), 119-140. (SSCI)

  • (2013). Taiwanese perceptions of Indian English: A perceptual change in the learning of English variation. English Teaching & Learning, 37(4), 91-148. (THCI Core and EBSCOhost)

  • (2012). A socio-phonological analysis of Taiwan English from the perspective of World Englishes. Taiwan Journal of Linguistics, 10(1), 115-142. (THCI Core)

  • (2012). An accent-plus lesson for an English phonetics class: Integrating Indian English into contrastive analysis. Journal of Language Teaching and Research, 3(6), 1194-1201.

  • (2012). The speech continuum reconsidered: A case study of a speaker of Indian English. Theory and Practice in Language Studies, 2(4), 664-672.

  • (2010). Phonetic evidence for the nasal coda shift in Mandarin. Taiwan Journal of Linguistics, 8(1), 29-56. (THCI Core)

  • (2010). Systemic mutual intelligibility between American English and Taiwan English: A phono-statistic approach. US-China Education Review, 7(5), 11-23.

       Conference Presentations 

       Reports

  • (2007). 電腦語言學的發展研究簡介:過去、現在與未來. The Association for Computational Linguistics and Chinese Language Processing (ACLCLP): Vol. 19, No. 5.

      Books

       Journal Reviews

  • (2009). Review of Corpus linguistics and world Englishes: An analysis of Xhosa English, by Vivian de Klerk, 2006. pp. xiv, 247. New York: Continuum. Review published in Language in Society, 38(2): 115-118.

  • (2005). Review of International communication: English language, challenges for Malaysia, by S.K. Gill, 2002. pp. 120. Malaysia: Universiti Putra Malaysia Press. Review published in Studies in the Linguistic Sciences, 32: 108-110.

  • (2003). Review of American African vernacular English: Features, evolution, educational implications, by John R. Rickford, 1999.  pp. xxvi, 399. Malden, Massachusetts: Blackwell Publishers Ltd. Review published in Language in Society, 32: 122-128.

  • (2003). Review of English language teaching in its social context: A reader, by C.N. Candlin & N. Mercer (Ed.), 2001. pp. 352. Review published in Southwest Journal of Linguistics, 22(2): 101-104.
     

       PhD Dissertation at UIUC

  • Measuring the systemic mutual intelligibility of five English speakers: A socio-phonological analysis 

        MA Thesis at NTU

  • The metamorphoses of Derridean deconstruction: Dialogues with literary criticism, feminism, and postcolonialism since 1966

       Research in progress

  • Attitudes towards kiwi English: Education matters

  • Lexical intelligibility of British English to Taiwanese students

  • The soundscape of the TRAP-BATH split in Scotland

  • Effects of MALL-based pronunciation instruction on learning motivation

  • Effects of drama practice on speaking anxiety reduction

  • A phono-pragmatic analysis of discourse-final particles in Colloquial Singapore English

  • A corpus-based analysis of Aussie hypocoristics frequency

  • A corpus-based analysis of spoken English grammar

  • The syllable-final nasal merger in Taiwan Mandarin: An explanatory approach